[Previo por Fecha] [Siguiente por Fecha] [Previo por Hilo] [Siguiente por Hilo]
[Hilos de Discusión] [Fecha] [Tema] [Autor]Miguel de Icaza wrote: > > Mhm. Vas a incluir una oferta por tres años para darle el código > fuente a todo aquel que lo pida? Eso estipula el GPL. > > Si no vas a hacer esto, entonces incluye un segundo compacto con los > fuentes. Si, exactamente esa es la oferta, Perdón que no lo haya puesto explícitamente en el aviso del nuevo CD, de inmediato voy a poner una liga en la página de linux.os.com.mx para que quién quiera pueda hacer el pedido del cd con los fuentes. Insisto, en el momento que alguien quiera los fuentes, los pide de la manera que en el mismo CD se estipula (porque la oferta vendrá por escrito, acompañando al CD como la GPL lo exige) y yo se los mando, esto está en la sección 3 inciso b) de la GPL Lo único que habrá que hacer mandarme un mail, hablarme por teléfono, llenar un pedido por el web o mandarme un fax al mismo número al que mandan los depósitos. Nota: la GPL permite cobrar el costo de poner las fuentes en un medio para ser distribuidos (en este caso supongo que la mayoría de la gente me va a pedir que se los grabe en un CD-ROM) El asunto del costo de éste CD con las fuentes puede ser un problema, porque se le puede incluir en el costo el desgaste del grabador de CDs y el tiempo de una persona que lo haga, propongo que el CD-ROM de las fuentes, cueste la mitad (50%) del precio del CD con los rpms ejecutables, mas el envío, que ese de todas formas se tiene que pagar. Hacer 2 CDs es realmente complicado, porque Sony en México no tiene la máquina para empacar de dos en dos y eso lo manda maquilar a otra empresa, con quien no me he podido poner deacuerdo en precios porque están muy ocupados atendiendo pedidos de discos de cantantes que se venden por millones, osea no me hacen caso y creo que ni les interesa. Espero que pronto consiga dónde y/o cómo se puedan hacer dos CDs, solo que es probable que el precio cambie. Una idea que ya habíamos considerado: era empacar los CDs en un sobre de cartón, pero creo que eso demerita nuestro CD que ha sido de buena calidad en términos generales ------------------------------------------------------- Transcripción de la GPL. (solo la parte que dice lo que interesa) 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) ------------------------------------------------------------ Nota, no la traduje porque Stallman se enoja si la traduces sin su autorización y como este es un asunto delicado, pues cada quien deberá de hacer lo legalmente correspondiente para obtener una traducción oficial y una interpretación válida de la misma, sin embargo, si alguien quiere una traducción que no es oficial de la GPL nadamas mándeme un correo y se la hago llegar. (esa es la traducción hecha por el Colegio de México, Gracias a Patrick que me la hizo llegar) Espero que con esto se discipen las dudas que puedan surgir al respecto. -- José Neif Jury Fabre pepeneif en pepe net mx http://pepe.net.mx/~pepeneif