[Previo por Fecha] [Siguiente por Fecha] [Previo por Hilo] [Siguiente por Hilo]
[Hilos de Discusión] [Fecha] [Tema] [Autor]Octavio Ruiz (Ta^3) wrote:
No me gusta preemptivo, se oye gacho, pero la traducción al español más cercana que encontré no creo que sea del todo acertada:Ivan Caballero Cano, who happens to be smarter than you, thinks:Romeo Gutierrez Vasquez wrote:Ivan Caballero Cano escribió:Es gracioso , mo querido boicoteador, que menciones algo asi en un forohechale una checadita el kernel está modificado para usarse en edicion musical.Es un kernel de baja latencia (preepmtivo, asociativo, whatever) para cuestiones de edición de audio.
http://translate.google.com/translate_t preemptive kernel = núcleo con derecho preferente preemptive multitasking = trabajos múltiple con derecho preferente ¿Alguna opinión?
Lo voy a checar, pero si no es igual o mejor que el que uso, lo voy a exponer en la lista.¿Y por que aqui? Notificaselo a sus autores, no a nosotros.
Sandino Araico Sánchez -- Puede que no esté de acuerdo con lo que dices. Entonces daré mi opinión hasta el cansancio, ya que tengo el mismo derecho que tú......